Ceci est mon corps

POÉSIE


Juan Antonio González Iglesías

Ceci est mon corps

Edition bilingue

Traduction de l'espagnol et postface de Emmanuel Le Vagueresse



ISBN : 978-2-84242-290-5
Date de parution : 23/02/2012
178 pages

15.20 €
 
  • Présentation

 

Juan Antonio González Iglesias (Salamanque, 1964) est l’un des poètes espagnols les plus doués et attachants de sa génération. Alliant la grande tradition gréco-latine (professeur de Lettres Classiques à l’Université de Salamanque, il a traduit Ovide et Horace) à la modernité la plus actuelle (les références à la musique pop ou dance, à la télévision et la bande dessinée abondent dans son œuvre), González Iglesias chante les corps, des corps parfaits comme réceptacles de beaux esprits. Croisés au gymnase ou en discothèque, avec en arrière-plan, souvent, Paris, ils n’emportent jamais le lecteur vers le côté obscur, mais vers la solarité d’une étreinte intemporelle, un instant partagée.

Son œuvre poétique, constituée de cinq recueils à ce jour, est régulièrement récompensée par de nombreux prix dans son pays. Ceci est mon corps, qui date de 1997, est le recueil le plus « français » de tous ceux que González Iglesias a écrits, en raison d’un séjour à Paris. Resté inédit dans notre langue, comme ses autres recueils, ce livre est, aussi, un jalon essentiel et de son art poétique et de l’art poétique en langue espagnole de ces dernières années. Il est enfin traduit en français.

« Tenue (née) du corps, une poésie à traduire (encore)» René Noël, CIpM

 

Recherche

Recherche par livre, auteur ou mot-clé

Lettre d'informations